Wednesday 3 March 2010

Интервю с The GazettE относно сингъла им „Before I Decay”





Sayakashi 高島: Както се казва "I'm back" xD Бях обещала отдавна да постна това интервю, но както може би става ясно - Нямам толкова време за да пиша тук всеки ден! А и преводите не стават за 5 минути... Така че имайте търпение. Е, това е от мен. Enjoy! :P~




1) ~Какво беше първото ви впечатление когато чухте оргиналната (завършена) мелодия на новата ви песен „Before I Decay”?~

RUKI: След като албумът е „тежък” (говори за "DIM") и има доста накъсвания, си помислих да направим една по-лесна и бърза песен. Направихме песен в минор с много добро значение (смее се).

URUHA: След като нямаше особено чувство за бързина в албума, силата може да бъде усетена от тази наша нова песен.

AOI: Аз също си помислих, че ще бъде готино да вкараме малко бързина.

REITA: Ако трябва да бъда честен – Готино е! Исках да я свиря на LIVE колкото се може по-бързо.

KAI: Ритъмът в най-високата точка беше оргинален / нов и си помислих, че е интересно.



2) ~Каква беше причината, за да решите да поставите името на песента за заглавие на сингъла?~

RUKI: Защото беше създадена с тази цел. (смее се)

URUHA: Същността и естествеността на The GazettE са нещата, които искахме да покажем и мисля, че това бе важна причина.

AOI: Защото издава силата и мощта.

REITA: След „DIM” мислехме за песни с цел – сингъл ако ме разбирате....

KAI: Помислих си, че вдъхва правилното чувство и я избрахме за сингъла.



3) ~Имаше ли някакви проблеми по време на записването на песента?~

RUKI: Първо – създаването на песента отнема доста време. Също така ние едва успяхме да я направим навреме според уговорката. След като работата е свършена, до този момент не съм се връщал назад.

URUHA: Дори като работехме над натрупването на звука по време на записа, имаше някои важни неща, които да осъзнаем от самото начало.

AOI: Подобряването и довършителната работа отнемат страшно много време!

REITA: Подобряването на звука беше изключително трудно!

KAI: Направихме главния звук с ANBI микрофон и трудността при свиренето ни вцепени.


4) ~Отностно „триковете”...Моля ви кажете ни какво беше първото ви впечатление когато чухте песента за пръв път? ~

RUKI: Мина доста време откакто направихме песен с подобно чувство. И също така мисля, че вкарахме доста напрежение в нея. Не звучи твърде много като поп, нито като много рок....беше важно за нас да я направим точно така.

URUHA: Нещо едва носталгично (смее се)

AOI: Аз също си припомних старите времена...

REITA: Имах впечатлението, че би се слушала с лекота. Изразът също беше интересен.

KAI: При мен е обратното. Ритъмът, песента, дори мелодията.....ми навяваха свежо усещане.



5) ~И отново относно „триковете”, но от работна гледна точка. Кои части бяха проблемни?~

RUKI: Всъщност – времето.... много или малко. Но басиста даваше всичко от себе си (смее се).

URUHA: „BEFORE I DECAY” бе точно такава. Съчетаването на звуците в началото беше много важно.

AOI: Създаването на самата песен!

REITA: За мен аранжировката на най-високите тонове беше проблем.

KAI: Басът на „BEFORE I DECAY” беше такъв, но и аз го направих по грубия начин когато удрях барабаните. Това беше трудно.



6) ~И така, след като е Есен, ако помислите за нея какви асоциации ви носи? Моля, кажете ни за някой ваш спомен през есента (ако имате такъв).~

RUKI: Есен..... Може би харесвам идеята, че зимата идва скоро. Искам да ходя на разходки по-често.

URUHA: Ако говорим за есен… в мен изниква образът на печени гъби (matsutake) в глинен съд.

AOI: Тихоокеанска Скумрия/ Щука (Pacific saury)

[не ме бива много по превода на типичните японски наименувания на храни. Така че за инфо питайте „чичо” Google ;) ]

REITA: На мен не ми харесваше домашната работа за през лятната ваканция (смее се)

KAI: Първият ми Live беше през есента... или по-скоро 1 ден преди моя рожден ден! (смее се)



7) ~Последен въпрос: Нещото, което искате да направите / постигнете в тази втора половина на годината е?~

RUKI: Да се преместя в къща

URUHA: Искам да се науча да говоря на 5 езика!

[wow Uru <3 br="br" happy="happy">
AOI: Ще дам всичко от себе си относно много и различни неща

REITA: Да поработя над тялото си!

KAI: И аз също.... Искам да натрупам повече мускули (смее се).... Да преобразя тялото си.

No comments: